Hollywood takes note of Fan Bingbing

Hollywood takes note of Fan Bingbing

After winning the Best Actress award at the Tokyo International Film Festival, Fan Bingbing (范冰冰) has struck another homerun to become one of the 10 international rising stars closely watched by Hollywood.

“The lean and wide-eyed Fan, uncommonly tall for a Chinese actress at 5-foot-6 (1.68m) has starred opposite Jackie Chan (成龙) and Donnie Yen (甄子丹) and held her own in the shadow of Zhang Ziyi (章子怡)” — Hollywood Reporter

Bingbing is the only Chinese and the only female thespian selected by The Hollywood Reporter, a major publication focusing on the entertainment industry, among the “10 Actors to Look Out for in an Increasingly Global Business,” published on Thursday.

The report said, “Fan, 29, a native of Qingdao, got her start in the 1998 Taiwanese TV sitcom Princess Pearl (還珠格格). After a role in director Feng Xiaogang‘s (冯小刚) 2003 release Cell Phone (手机), she starred opposite Hong Kong heartthrob Andy Lau (刘德华) in 2005′s A Battle of Wits (墨攻).”

“Since then, the lean and wide-eyed Fan, uncommonly tall for a Chinese actress at 5-foot-6 (1.68m) has starred opposite Jackie Chan (成龙) and Donnie Yen (甄子丹) and held her own in the shadow of Zhang Ziyi (章子怡).”

“She has also worked with the country’s most respected directors, from Chen Kaige (陈凯歌) (Sacrifice, 赵氏孤儿) to Wang Xiaoshuai‘s (王小帅) 2010 Cannes Competition film Chongqing Blues (日照重庆).”

Other actors on the list are from nine different countries, including Germany, India and Spain.

Source: The Hollywood Reporter

Leave a Comment

Add your free avatar at http://gravatar.com/

china tour